“和对象聊天,一定要带点梗”
“想出去玩”——改为“我应在江湖悠悠”
“找我干嘛”——改为“有事起奏,无事退朝”
“我想躺平”——改为“请让我莫名其妙地享清福”
“不客气”——改为“赏你的”
“闭嘴吧”——改为“给你的舌头放会假吧”
“多谢帮忙”——改为“也算没白疼你一场”
“无聊”——改为 “灵魂在游荡”
“别和我讲道理”——改为“听不懂,退朝”
“你真欠揍”——改为“这个世界欠调教,你也是”
“好眼光”——改为“算你有品”
“别难过了”——改为“听话乖,咱不活了”
“我太难了”——”改为“我的生活步入卧轨”
“好好看”——改为“发配到朕的后宫”
“拉肚子”——改为“菊部有雨并伴有大风”
“你落伍了”——改为“改革的春风没吹到你吗”
“早点休息”——改成“别把身体熬坏了,我还要玩呢”
“你真狗”——改为“你可真是我的犬系好友”
“敢怒不敢言“——改为“一怒之下怒了一下”
“人呢”——改为“宝,你是被劫去当压寨相公了吗”
“你真勤快“——改为”好样的,田螺小子”
“你嘴真毒”——改为“我也好想这么刻薄的活着”
“不想跟你聊了"——改为“客服1号很不高兴为你服务”
“我错了”——改为“向恶势力低头”
“你话真多”——“空气都被你话挤没啦”
“不理我”——改为“宝,你们那边回信息判几年”
“不懂我”——改为“和我尿不到一个壶里”
“你好贱”——改为“你真是钱和财各占一半”
“回答我”——改为“Look my eyes, tell me why”
“道歉”——改为“向朕求饶”
“我无能为力”——改为“在下小趴菜是也”
“不聊了”——改为“先这样吧,手机没油了”
“你好高冷”——改为“这么高冷给朕冻感冒了刷你医保”
“我配得我应得”——改为“老娘配享太庙”
“你惹我生气了”——”改为“你让朕龙颜大不悦”
“讨厌”——改为“路过吐一口”
“我来了”——改为“姐一上线,迷倒一大片”